kazukun

アクセスカウンタ

zoom RSS レディー イン レッド

<<   作成日時 : 2017/06/15 12:28   >>

ナイス ブログ気持玉 276 / トラックバック 0 / コメント 2

レティー イン レッド 


ダンス




ソロ シンガー






ピアノ





<1987年>Lady In Red/Chris De Burgh

Lady In Red/Chris De Burgh

(レイディ・イン・レッド/クリス・デバー)

I've never seen you looking so lovely as you did tonight,
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance,
They're looking for a little romance, given half a chance,
And I have never seen that dress you're wearing,
Or the highlights in your hair that catch your eyes,
I have been blind;

今夜ほど可愛らしい君を今まで見たことがない
こんなにまばゆく光る君を今まで見たことがない
たくさんの男たちが「もしよかったら・・・」なんて、君をダンスに誘う様子を今まで見たことがない
彼らは皆ほんの少しのロマンスを探している、半分のチャンスでもいいから欲しいと思っている
そして、僕は君が着ているドレスを今まで見たことがない
君の髪にあたるスポットライトに、視線は釘付けになっている
今までの僕は、君のことなんて何も見えていなかったんだ

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;

赤いドレスに身を包んだ淑女が僕と踊っている、互いに頬と頬を寄せて
周りには誰もいない、ただ僕と君がいるだけだ
僕がいたいと願う場所がここにある
でも、こんなに美しい人が僕のすぐ側にいるなんて、うまく理解できないよ
絶対に僕は忘れない、今夜の君の姿を

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight,
I've never seen you shine so bright, you were amazing,
I've never seen so many people want to be there by your side,
And when you turned to me and smiled, it took my breath away,
And I have never had such a feeling,
Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight;

今夜ほどまばゆい君を、今まで見たことがない
目もくらむほど光り輝く君を今まで見たことがない、君は素晴らし過ぎていたよ
たくさんの人たちが君の側にいたいと願っている様子を、今まで見たことがない
そして君が僕に向かって振り返り、微笑んだ時、僕は思わず息を飲んでしまったんだ
こんな気持ちになったことなんて今まで一度だってなかったんだ
今夜僕が感じた完璧で完全な愛を、今まで君に抱くことなんてなかったんだ

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;

赤いドレスに身を包んだ淑女が僕と踊っている、互いに頬と頬を寄せて
周りには誰もいない、ただ僕と君がいるだけだ
僕がいたいと願う場所がここにある
でも、こんなに美しい人が僕のすぐ側にいるなんて、うまく理解できないよ
絶対に僕は忘れない、今夜の君の姿を

I never will forget the way you look tonight...
The lady in red, the lady in red,
The lady in red, my lady in red,

絶対に僕は忘れない、今夜の君の姿を
赤いドレスに身を包んだ淑女、赤いドレスに身を包んだ君
赤いドレスに身を包んだ淑女、赤いドレスに身を包んだ君

I love you.

愛してるよ


ダンスの追加動画 舞台裏



画像


追加画像 観客






テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 276
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた
面白い 面白い 面白い
ガッツ(がんばれ!) ガッツ(がんばれ!) ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
私は英語が全くだめです。
でも音楽は聞く耳があるのでメロディーの善し悪しはわかるつもりです。
日本語に訳してありましたから、そのメロディーと一緒に日本語を追いかけてみました。

私のような老いぼれでも、心ときめく時代があったのだと思いました。
青春、成春・・ちょっと思い出してみました。
夕焼け
2017/06/17 06:17

 ゆうやけさん おはようこざいます。

日本語の訳詩次第でも、曲のイメージが大分変わってくると思えるのですが、何か、私が聴いて感じた範囲の英語の歌と云うのは、歌詞は意外過ぎるくらいシンプルなのですが、そのメロディーや演奏と共に心にクグッと入り込んでくるエッセンスの部分が仕込まれている様に思えるのです。日本の歌だと「さび」や聴かせどころという部分かと。

私も、そういうところが良くて気に入った曲を何度も繰り返して聴いてしまうのです。

心が揺さ振られる様な曲には中々出会えませんでしたが、長い間探し続けていると、その様な曲が多数存在する事も分かりました。

探し始めた中高校時代は、今とは違って気に入った曲のレコード一枚買うのも資金的に大変でしたが、色々なメディアで手軽に曲を探して聴くだけではなく、コンサートなどの動画も観る事が出来る様になったのは、大変好ましい進化であると思います。

著作権やら、そこに介入して利権を貪る天下り集団の存在はマイナス要因であると思いますが。
kazukun
2017/06/17 07:44

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
レディー イン レッド kazukun/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる